| Elige la situación de comunicación: » Saludos y presentaciones » Direcciones » Compras » Números y otros básicos » Comida y restaurantes Si deseas imprimir este pequeño diccionario para llevarlo en tu viaje, puedes hacerlo desde aquí | Guía rápida para otros países:
|
| ¡Hola! | marHaba! | ||
| ¡Buenos días! | SabaaH al- khayr! | ||
| ¡Buen día! | yawm saxiid! | ||
| ¡Buenas noches! | masaa´al- khayr! | ||
| ¿Cómo está? | kayfa Haaluka?(m)/kayfa Haaluki(f) | ||
| Bien. | bikhayr. | ||
| Muy bien. | jayyid jiddan. | ||
| Más o menos. | la ba´s. | ||
| ¿Cómo se llama? | ma ´ismuk? | ||
| Yo soy... | ´ismii... | ||
| Mucho gusto. | saxiidun bi liqaa ´ika. | ||
| Adiós. | maxa s- salaama. | ||
| Hasta pronto. | ´araaka qariiban. | ||
| Buenas noches. | tiSbaH xala khayr. | ||
| ¿Dónde vive? | ayna taqTun? (m)/ayna taxiish? (f)? | ||
| Vivo en Madrid. | ´axiishu fi Madrid. | ||
| Éste es mi amigo. | haadha Sadiiqi. | ||
| Éste es novio. | haadha Saahibi. | ||
| Ésta es mi novia. | haadhihi SaaHibati. | ||
| Éste es mi esposo. | haadha zawji. | ||
| Ésta es mi esposa. | haadhihi zawjati. | ||
| ¡Visíteme por favor! | ´arju ´an tazuurani(m)/´arju´an tazuuriini(f). | ||
| Lo pasé de maravilla. | lagad ´amDaytu waqtan jamiilan. | ||
| ¿Dónde? | ´ayna? | ||
| ¿Disculpe, dónde está…? | xafwan, ´ayna..? | ||
| ¿Dónde están los taxis? | ´ayna sayyarat al- ´ujra? | ||
| ¿Por dónde pasa el autobús? | ´ayna l- baas | ||
| ¿Dónde está el metro? | ´ayna metro al- ´anfaaq? | ||
| ¿Dónde está la salida? | ´ayna l- makhraj? | ||
| ¿Está cerca? | hal huwa qariib? | ||
| ¿Está lejos? | hal huwa baxiid? | ||
| Siga derecho. | ´idhhab ´ila l- ´amaam. | ||
| Vaya en aquella dirección. | idhhab min hazihi l- jiha. | ||
| Vuelva. | ´irjax. | ||
| Gire a la derecha. | ´inxatif yamiinan. | ||
| Gire a la izquierda. | ´inxatif yasaaran. | ||
| Lléveme a esta dirección, por favor. | rajaa´an ila hadha al- xunwaan. | ||
| ¿Cuánto es la tarifa? | maa hiya l- ´ughra? | ||
| Deténgase aquí, por favor. | qif huna raja ´an. | ||
| ¿Pasa este autobús por la calle Hamra? | hal yazhab haadha l- bas ´ila shaarix al-Hamra´? | ||
| Un plano de la ciudad, por favor. | khaariTa lil- madiina, rajaa´an. | ||
| Un plano del metro, por favor. | khaariTat al- metro, rajaa´an. | ||
| ¿Cuánto cuesta? | kam huwa th- thaman? | ||
| ¿A qué hora abre la tienda? | fii ayyi waqt yaftaHu l- maHall? | ||
| ¿A qué hora cierra la tienda? | fii ayyi waqt yaghliqu l- maHall? | ||
| ¿Qué está buscando? | maadha turiid? | ||
| ¿Necesita ayuda? | hall ii ´an ´usaaxidak? | ||
| Necesito esto. | ´uriidu haadha. | ||
| Aquí lo tiene. | haa huwa(m)/haa hiya(f). | ||
| ¿Eso es todo? | hal haadha kullu shay ´in? | ||
| Me gustaría pagar en efectivo. | ´uriidu ´an ´adfaxa naqdan. | ||
| Me gustaría pagar con tarjeta de crédito. | ´uriidu ´an ádfaxa bi biTaaqata l- ´itimaan. | ||
| ¿Puedo ordenar esto por el internet? | hal ´astaTiixa ´an a Tlub haadha xala l- ´internet? | ||
| ropa para mujeres | malaabis nisaa ´iyya | ||
| ropa para hombres | malaabis rijaaliyya | ||
| blusa, falda, vestido | bluuza, tannuura, fustaan | ||
| pantalones, camisa, corbata | banTaluun, qamiiS, ribaaT al-xunuq | ||
| zapatos y calcetines | ´aHzia wa jawariib | ||
| vaqueros | jiinz | ||
| librería | maHall al -kutub | ||
| panadería | makhbaz | ||
| mercado | suuq | ||
| supermercado | suubermaarkit | ||
| 0 | Sifr | ||
| 1 | waaHid | ||
| 2 | ´ithnaan | ||
| 3 | thalaatha | ||
| 4 | ´arbaxa | ||
| 5 | khamsa | ||
| 6 | sitta | ||
| 7 | sabxa | ||
| 8 | thamaaniya | ||
| 9 | tisxa | ||
| 10 | xashara | ||
| 11 | ´iHda xashar | ||
| 12 | ´ithna xashar | ||
| 13 | thalaathata xashar | ||
| 14 | ´arbaxata xashar | ||
| 15 | khamsata xashar | ||
| 16 | sittata xashar | ||
| 17 | sabxata xashar | ||
| 18 | thamaaniyata xashar | ||
| 19 | tisxata xashar | ||
| 20 | xishriin | ||
| 100 | mi´acent | ||
| 1000 | ´alf | ||
| Gracias. | shukran. | ||
| Muchas gracias. | shukran jaziilan. | ||
| De nada. | ´ahlan wa sahlan. | ||
| Por favor. | rajaa´an. | ||
| Sí. | ájal/naxamSi. | ||
| No. | kalla / laa. | ||
| Con permiso. | xafwan | ||
| Perdone. | xafwan / xuzran | ||
| Lo siento. | ´anaa ´aasif. | ||
| No entiendo. | la´afham. | ||
| No hablo árabe. | anaa la ´atakallam al - xarabiyya. | ||
| No hablo árabe muy bien. | ´anaa laa ´atakallam al xarabiyya jayyidan | ||
| ¿Habla español? | hal tatakallam alespania ? | ||
| Hable despacio, por favor. | rajaa´an takallam bi biT. | ||
| Repita, por favor. | ´axid, min faDlak. | ||
| ¿Me recomienda algún restaurante? | hal hunaaka maTxamun jayyidun? | ||
| Una mesa para dos, por favor. | Taawila li ´ithnayn, raja ´an. | ||
| La carta, por favor. | qaa´imat Taxaam, rajaa´an | ||
| La lista de vinos, por favor. | qaa´imat al- nabiidh, raja ´an. | ||
| primer plato / entrada | mushahiyaat | ||
| plato principal | al-Tabaq al-´asaasi | ||
| postre | al-Hilu | ||
| Quisiera algo para beber. | ´uridu mashruuban. | ||
| Un vaso de agua, por favor. | kubbaayat maa´, raja ´an. | ||
| Un té, por favor. | kuub shay, raja ´an. | ||
| Un café con leche. | qahwatun maxa l-Haliib. | ||
| cerveza | biira | ||
| ¿Tiene algún plato vegetariano? | hal xindakum Tabaqun nabaatiyyun? | ||
| Eso es todo. | haadha kull shay. | ||
| La cuenta, por favor. | al-faatuura, raja ´an. | ||
| ¿Incluye la propina? | hal al-baqshiish maHsuub? | ||
| desayuno | al-fiTaar | ||
| almuerzo | ghadaa´ | ||
| cena | xashaa´ | ||
| Buen provecho. | ´istamtix biTaxaamak(m)/´istamtixii biTaxaamik. | ||
| ¡Salud! | fi SiHatak(m)/fiSiHatik(f)! | ||
| ¡Está riquísimo! | ´innahu ladiidh(m)/´innaha ladhiidha! | ||
| plato | SaHn | ||
| tenedor | shawka | ||
| cuchillo | shawka | ||
| cuchara | sikkiin | ||
| servilleta | milxaqa | ||
| taza | miHrama | ||
| vaso | kuub | ||
| una botella de vino | ka´s | ||
| hielo | zujaajat nabiidh | ||
| sal | mukaxabaat thalj | ||
| pimienta | filfil | ||
| azúcar | sukkar | ||
| sopa | Hisaa´ | ||
| ensalada | SalaTa | ||
| pan | khubz | ||
| mantequilla | zubda | ||
| fideos | makaruna | ||
| arroz | ´aruzz | ||
| queso | jubna | ||
| verduras | khuDaar | ||
| pollo | dajaaj | ||
| cerdo | khanziir | ||
| carne | baqar | ||
El MCBA inauguro su programacion 2022 con una retrospectiva de Claude ...
La revolución de los viajes: qué priorizan los argentinos y el resto...
Sky comienza a volar a Santiago desde Aeroparque J Newbery...
Sky comenzara a volar en Diciembre entre Buenos Aires y Lima...
Lufthansa Group nombra a Felipe Bonifatti Director para América del S...