Elige la situación de comunicación: » Saludos y presentaciones » Direcciones » Compras » Números y otros básicos » Comida y restaurantes Si deseas imprimir este pequeño diccionario para llevarlo en tu viaje, puedes hacerlo desde aquí | Guía rápida para otros países:
|
PDF para imprimir | |||
¡Hola! | Servusa! | ||
¡Buenos días! | Jó reggelt! | ||
¡Buenas noches! | Jó estet! | ||
¿Cómo está? | Hogy van? | ||
Bien. | Jol | ||
Muy bien. | Nagyon jol. | ||
Más o menos. | tobbe-kevesbé. | ||
¿Cómo se llama? | Mi a te neved? | ||
Yo soy el señor González. | En vagyok Mr. Gonzalez. | ||
Yo soy la señora González. | En vagyok Mrs. Gonzalez. | ||
Mucho gusto. | orvendek. | ||
Adiós. | viszlat. | ||
Hasta pronto. | hamar. | ||
¿Dónde vive? | Hol lakik? | ||
Vivo en Madrid. | elek Madrid. | ||
Éste es mi amigo. | Ez a barat. | ||
Éste es mi novio. | ez a loovasz. | ||
Ésta es mi novia. | Ez a mennasoi. | ||
Éste es mi esposo. | Ez a feriem. | ||
Ésta es mi esposa. | Ez a feleshegem. | ||
¡Visíteme por favor! | Ioion latogasson. | ||
Lo pasé de maravilla. | Volt egy robbanas. |
PDF para imprimir | |||
¿Dónde? | ahol? | ||
¿Disculpe, dónde está…? | Elnezest hol van? | ||
¿Dónde están los taxis? | Hol vannak a taxik? | ||
¿Por dónde pasa el autobús? | Ahol megy a autobus | ||
¿Dónde está el metro? | Ahol megy a metro? | ||
¿Dónde está la salida? | On és la sortida? | ||
¿Está cerca? | Kozel van? | ||
¿Está lejos? | Mezze van? | ||
Siga derecho. | Magyen ageneshen. | ||
Vaya en aquella dirección. | Magyen arafeli. | ||
Vuelva. | Ioion viza. | ||
Gire a la derecha. | fordujon iobra. | ||
Gire a la izquierda. | fordujo balra. | ||
Lléveme a esta dirección, por favor. | kerem vigyiel are. | ||
¿Cuánto es la tarifa? | menibe kerul? | ||
Deténgase aquí, por favor. | Ayon meg itt, kerem. | ||
Un plano de la ciudad, por favor. | A Varos terkepet, kerem. | ||
Un plano del metro, por favor. | A metro terkepet, kerem. |
PDF para imprimir | |||
¿Cuánto cuesta? | Mennyibe kerul? | ||
¿A qué hora abre la tienda? | Mikor nitnak a Uzletek? | ||
¿A qué hora cierra la tienda? | Mikor zenak a uzletek? | ||
¿Qué está buscando? | Mit keres? | ||
¿Necesita ayuda? | Kel segitseg? | ||
Necesito esto. | Ez kell. | ||
Aquí lo tiene. | It van. | ||
¿Eso es todo? | Ez minden? | ||
Me gustaría pagar en efectivo. | Kez penzal fisetem. | ||
Me gustaría pagar con tarjeta de crédito. | Cartiaval seretnek fisetem. | ||
¿Puedo ordenar esto por el internet? | Tudok vasarolni online? | ||
ropa para mujeres | nei ruja | ||
ropa para hombres | ferfi ruja | ||
ropa para niños | gerek ruja | ||
blusa, falda, vestido | bluz, soknia, ruja | ||
pantalones, camisa, corbata | nagrag, ing, neglendo | ||
zapatos, calcetines | zipo, zokni | ||
vaqueros | farmer | ||
librería | keve uslet | ||
panadería | pek | ||
mercado | piazt | ||
supermercado | supermarket |
PDF para imprimir | |||
0 | zero | ||
1 | egik | ||
2 | keto | ||
3 | haarom | ||
4 | neeg | ||
5 | ot | ||
6 | hat | ||
7 | het | ||
8 | niolz | ||
9 | kilent | ||
10 | tiz | ||
11 | tizeneg | ||
12 | tizenket | ||
13 | tizenhaarom | ||
14 | tizenneeg | ||
15 | tizenoet | ||
16 | tizenhat | ||
17 | tizenhet | ||
18 | tizenniolz | ||
19 | tizenkilent | ||
20 | hust | ||
100 | saaz | ||
1000 | ezer | ||
Gracias. | kezonon. | ||
Muchas gracias. | szepen kezonon. | ||
De nada. | akor oseshen. | ||
Por favor. | kerem. | ||
Sí. | igen. | ||
No. | Nem. | ||
Con permiso. | elnisist | ||
Lo siento. | bochsanat. | ||
No entiendo. | nem ertem. | ||
No hablo húngaro. | nem beselek magyarul. | ||
No hablo húngaro muy bien. | nem beselek magyarul is | ||
¿Habla español? | bezel spañul? | ||
Hable despacio, por favor. | bezil lashon kerem. | ||
Repita, por favor. | ismetelje kerem. |
PDF para imprimir | |||
¿Me recomienda algún restaurante? | Tud egy vendelok alanolni? | ||
Una mesa para dos, por favor. | Kerem agyon egy aztolot ketone. | ||
La carta, por favor. | menú kerem | ||
La lista de vinos, por favor. | a burlap kerem. | ||
primer plato / entrada | eliopelet | ||
plato principal | platon fobb | ||
postre | dessert | ||
Quisiera algo para beber. | Seretnik volomit ini. | ||
Un vaso de agua, por favor. | egy pojar vizzet, kerem. | ||
Un té, por favor. | kerem a gyon tet. | ||
Un café con leche. | egy teizt kavet, kerem. | ||
cerveza | sor | ||
¿Tiene algún plato vegetariano? | Ven nehany vegetarianus etel? | ||
Eso es todo. | ez minden. | ||
La cuenta, por favor. | kerem az zamlat. | ||
¿Incluye la propina? | tartalmaza baravalut? | ||
desayuno | regelit | ||
almuerzo | ebed | ||
cena | vacshora | ||
Buen provecho. | jo etvagyat. | ||
¡Salud! | Isten eletesen! | ||
¡Está riquísimo! | nagyon finom! | ||
plato | taner | ||
tenedor | vila | ||
cuchillo | kez | ||
cuchara | kanal | ||
servilleta | salveta | ||
taza | cheset | ||
vaso | pojal | ||
una botella de vino | egy borusvek | ||
copa de vino | egy borus pojar | ||
hielo | jeg | ||
sal | szo | ||
pimienta | borz | ||
azúcar | cukor | ||
sopa | leves | ||
ensalada | salata | ||
aderezos | kotszerek | ||
pan | kenyer | ||
mantequilla | vay | ||
mayonesa | mayonnese | ||
fideos | nudlit | ||
arroz | riz | ||
queso | szait | ||
verduras | siuchiegek | ||
pollo | chircke | ||
cerdo | dizno | ||
carne | hus | ||
Quisiera la carne poco cocida. | sterem a huist ritka. | ||
Quisiera la carne a medio cocer. | sterem a huist koebepez. | ||
Quisiera la carne bien cocida. | nagyon fut hius. | ||
zumo / jugo | le | ||
tarta | pite | ||
helado | fallat | ||
Otro, por favor. | mas kerem | ||
Más, por favor. | tob kerem. | ||
picante | fuiseres | ||
dulce | edez | ||
amargo | shavaniu |
El MCBA inauguro su programacion 2022 con una retrospectiva de Claude ...
La revolución de los viajes: qué priorizan los argentinos y el resto...
Sky comienza a volar a Santiago desde Aeroparque J Newbery...
Sky comenzara a volar en Diciembre entre Buenos Aires y Lima...
Lufthansa Group nombra a Felipe Bonifatti Director para América del S...