Elige la situación de comunicación: » Saludos y presentaciones » Direcciones » Compras » Números y otros básicos » Comida y restaurantes Si deseas imprimir este pequeño diccionario para llevarlo en tu viaje, puedes hacerlo desde aquí | Guía rápida para otros países:
|
PDF para imprimir | |||
¡Hola! | Privét! | ||
¡Buenos días! | Zdrávstvuyte! | ||
¡Buen día! | Dóbriy deñ! | ||
¡Buenas noches! | Dóbriy vécher! | ||
¿Cómo está? | Kak delá? | ||
Bien. | Joroshó. | ||
Muy bien. | Ócheñ joroshó. | ||
Más o menos. | Ne plójo. | ||
¿Cómo se llama? | Kak vas zovút? | ||
Yo soy el señor González. | ya g-n Gonzalez | ||
Yo soy la señora González. | ya missis Gonzalez | ||
Mucho gusto. | Ócheñ priýatno | ||
Adiós. | Do svidániya | ||
Hasta pronto. | Do skórogo | ||
¿Dónde vive? | Gde vy zhivéte? | ||
Vivo en Madrid. | Ya zhivú v górode Madríd. | ||
Éste es mi amigo. | Éto móy drug | ||
Éste es novio. | Éto móy zhenij | ||
Ésta es mi novia. | Éto moyá nevésta | ||
Éste es mi esposo. | Éto móy muzh | ||
Ésta es mi esposa. | Éto moyá zhena | ||
¡Visíteme por favor! | Priezháyte v gósti | ||
Lo pasé de maravilla. | Mne ócheñ ponrávilos’ |
PDF para imprimir | |||
¿Dónde? | Gde? | ||
Disculpe, ¿dónde queda la estación de Tokio? | Prostíte, gde najóditsya …? | ||
¿Dónde están los taxis? | Gde stoyánka taxí? | ||
¿Por dónde pasa el autobús? | Gde projódit avtóbus? | ||
¿Dónde está el metro? | Gde metró? | ||
¿Dónde está la salida? | Gde výjod? | ||
¿Dónde está la entrada? | Gde vstuplenie | ||
¿Está cerca? | Blízko? | ||
¿Está lejos? | Tak Dalekó? | ||
Siga derecho. | Idíte pryámo | ||
Vaya en aquella dirección. | Idíte v étom napravlénii | ||
Vuelva. | Vernítes’ | ||
Gire a la derecha. | Poverníte na právo | ||
Gire a la izquierda. | Poverníte na lévo | ||
Lléveme a esta dirección, por favor. | Otvezíte menyá po étomu ádresu, pozháluysta. | ||
¿Cuánto es la tarifa? | Skólko éto stóit? | ||
Deténgase aquí, por favor. | Ostonavítes’ zdes’, pozháluysta | ||
¿Pasa este autobús por la calle Conquistadores? | Etot avtobus idet po ulitse Conquistadores | ||
Un plano de la ciudad, por favor. | Kártu góroda, pozháluysta. | ||
Un plano del metro, por favor. |
Kártu metró, pozháluysta. |
PDF para imprimir | |||
¿Cuánto cuesta? | Skólko stoit? | ||
¿A qué hora abre la tienda? | Kakoe vremya magazin otkryvaet sya? | ||
¿A qué hora cierra la tienda? | Kakoe vremyazakroet sya magazin? | ||
¿Qué está buscando? | Chto vy íschete? | ||
¿Necesita ayuda? | Vam nuzhná pómosch? | ||
Necesito esto. | Mne núzhno éto. | ||
Aquí lo tiene. | Vozmíte pozháluysta. | ||
¿Eso es todo? | Éto vse? | ||
Me gustaría pagar en efectivo. | Yá bi jotél zaplatít’ nalíchnymi. | ||
Me gustaría pagar con tarjeta de crédito. | Yá bi jotél zaplatít’ kredítnoy kartochkoy. | ||
¿Puedo ordenar esto por el internet? | Mózhno zakazát’ éto po internétu? | ||
ropa para mujeres | Odézhda dlyá zhénschin | ||
ropa para hombres | Odézhda dlyá muzhchín | ||
ropa para niños | Odezhda dlyá detéy | ||
blusa, falda, vestido | blúzka, yúbka, plátye | ||
pantalones, camisa, corbata | bryúki, rubáshka, gálstuk | ||
zapatos y calcetines | óbuv´ i noskí | ||
vaqueros / jeans | kovbói | ||
librería | bibliotéka | ||
panadería | búlochnaya | ||
mercado | rýnok | ||
supermercado | supermárket |
PDF para imprimir | |||
0 | nól´ | ||
1 | odín | ||
2 | dvá | ||
3 | trí | ||
4 | chetýre | ||
5 | pyát´ | ||
6 | shést | ||
7 | sém´ | ||
8 | vósem´ | ||
9 | dévyat´ | ||
10 | désyat´ | ||
11 | odínadtsat´ | ||
12 | dvenádtsat´ | ||
13 | trinádtsat´ | ||
14 | chetyrnádtsat´ | ||
15 | pyatnádtsat´ | ||
16 | shestnádtsat´ | ||
17 | semnádtsat´ | ||
18 | vosemnádtsat´ | ||
19 | devyatnádtsat´ | ||
20 | dvádtsat´ | ||
100 | sto | ||
1000 | týsyacha | ||
Gracias. | Spasíbo. | ||
Muchas gracias. | Bolshóe spasíbo. | ||
De nada. | Ne za chto. | ||
Por favor. | Pozháluysta. | ||
Sí. | Da | ||
No. | Net. | ||
Con permiso. | S váshego razreshéniya | ||
Perdone. | Proshú proschéniya | ||
Lo siento. | Mné óchen´ zhál | ||
No entiendo. | Ne ponimáyu | ||
No hablo ruso. | Ya ne govoryú po russkomu. | ||
No hablo ruso muy bien. | Yane govoryu po russkomu ochen horoshov | ||
¿Habla español? | Ví govoríte na ispánskom yaziké? | ||
Hable despacio, por favor. | Govoríte médlennee pozhálusta | ||
Repita, por favor. | Povtoríte pozhálusta |
PDF para imprimir | |||
¿Me recomienda algún restaurante? | Posovétuyte mne joróshiy restorán, pozhálusta | ||
Una mesa para dos, por favor. | Stólik na dмoíj, pozhálusta | ||
La carta, por favor. | Menyú, pozhálusta | ||
La lista de vinos, por favor. | Menyú vin, pozhálusta | ||
primer plato / entrada | Pérvoye blyúdo | ||
plato principal | Vtoróye | ||
postre | desért | ||
Quisiera algo para beber. | Dáyte mne napítok pozhálusta | ||
Un vaso de agua, por favor. | Stakán vodý, pozhálusta | ||
Un té, por favor. | Cháshku cháya, pozhálusta | ||
café con leche | Kófe s molokóm | ||
cerveza | pívo | ||
¿Tiene algún plato vegetariano? | Yest´ li u vás vegetariánskie blyúda? | ||
Eso es todo. | Bólshe nichegó. | ||
La cuenta, por favor. | Schét pozhálusta | ||
¿Incluye la propina? | Chaevýe vklyuchení v schét? | ||
desayuno | závtrak | ||
almuerzo | obéd | ||
cena | úzhin | ||
Buen provecho. | Priyátnogo apetita | ||
¡Salud! | Váshe zdoróvye! | ||
¡Está riquísimo! | Eto vkusno! | ||
plato | tarélka | ||
tenedor | vílka | ||
cuchillo | nozh | ||
cuchara | lózhka | ||
servilleta | salfétka | ||
taza | cháshka | ||
vaso | stakán | ||
una botella de vino | butýlka viná | ||
copa de vino | bokál viná | ||
hielo | lyód | ||
sal | sol | ||
pimienta | pérets | ||
azúcar | sájar | ||
sopa | sup | ||
ensalada | salat | ||
aderezos | priprávy | ||
pan | jleb | ||
mantequilla | máslo | ||
mayonesa | mayonéz | ||
fideos | makaróny | ||
arroz | ris | ||
queso | syr | ||
verduras | zélen´ | ||
pollo | kúritsa | ||
cerdo | svinína | ||
carne | myáso | ||
Quisiera la carne poco cocida. | Yá bi jotél myáso s króvyu | ||
Quisiera la carne a medio cocer. | Yá bi jotél srédne prozhárennoye myáso | ||
Quisiera la carne bien cocida. | Yá bi jotél joroshó prozhárennoye myáso. | ||
zumo / jugo | sok | ||
tarta | tórt |
El MCBA inauguro su programacion 2022 con una retrospectiva de Claude ...
La revolución de los viajes: qué priorizan los argentinos y el resto...
Sky comienza a volar a Santiago desde Aeroparque J Newbery...
Sky comenzara a volar en Diciembre entre Buenos Aires y Lima...
Lufthansa Group nombra a Felipe Bonifatti Director para América del S...