| Elige la situación de comunicación: » Saludos y presentaciones » Direcciones » Compras » Números y otros básicos » Comida y restaurantes Si deseas imprimir este pequeño diccionario para llevarlo en tu viaje, puedes hacerlo desde aquí | Guía rápida para otros países:
|
| ¡Hola! | Ciao! / Salve! | ||
| ¡Buenos días! | Buon giorno! | ||
| ¡Buen día! | Buon pomeriggio! | ||
| ¡Buenas noches! | Buona sera! | ||
| ¿Cómo está? | Come va? | ||
| Bien. | Bene. | ||
| Muy bien. | Molto bene. | ||
| Más o menos. | Così così. | ||
| ¿Cómo se llama? | Come si chiama? | ||
| Yo soy el señor Borghi. | Mi chiamo (signor) Borghi. | ||
| Yo soy la Señora González. | Mi chiamo (signora) Borghi. | ||
| Mucho gusto. | Piacere (di conoscerla). | ||
| Adiós. | Arrivederla/ci. | ||
| Hasta pronto. | A presto! | ||
| Buenas noches. | Buona notte! | ||
| ¿Dónde vive? | Dove abiti/abitate? | ||
| Vivo en Bologna. | Abito a Bologna. | ||
| Éste es mi amigo/a. | Ti presento il mio amico/la mia amica. | ||
| Éste es novio. | Questo è il mio ragazzo. | ||
| Ésta es mi novia. | Questa è la mia ragazza. | ||
| Éste es mi esposo. | Questo è (il) mio marito. | ||
| Ésta es mi esposa. | Questa è (la) mia moglie. | ||
| ¡Visíteme por favor! | Vieni a trovarmi! | ||
| Lo pasé de maravilla. | Mi sono divertito/divertita. | ||
| ¿Dónde? | Dove? | ||
| ¿Disculpe, dónde está…? | Mi scusi, dov’è...? | ||
| ¿Dónde están los taxis? | Dove sono i tassì? | ||
| ¿Por dónde pasa el autobús? | Dov’è l’autobus? | ||
| ¿Dónde está el metro? | Dov’è la metropolitana? | ||
| ¿Dónde está la salida? | Dov’è l’uscita? | ||
| ¿Está cerca? | È vicino? | ||
| ¿Está lejos? | È lontano? | ||
| Siga derecho. | Si va diritto. | ||
| Vaya en aquella dirección. | Si va in quella direzione. | ||
| Vuelva. | Si va indietro. | ||
| Gire a la derecha. | Si gira a destra. | ||
| Gire a la izquierda. | Si gira a sinistra. | ||
| Lléveme a esta dirección, por favor. | Mi porti a questo indirizzo, per favore. | ||
| ¿Cuánto es la tarifa? | Qual’è la tariffa? | ||
| Deténgase aquí, por favor. | Fermi qui, per favore. | ||
| ¿Pasa este autobús por la calle Bergamo? | Questo autobus va in Via Bergamo? | ||
| Un plano de la ciudad, por favor. | Una pianta della città, per favore. | ||
| Un plano del metro, por favor. | Una cartina della metropolitana, per favore. | ||
| ¿Cuánto cuesta? | Quanto costa/costano? (sg/pl) | ||
| ¿A qué hora abre la tienda? | A che ora apre il negozio? | ||
| ¿A qué hora cierra la tienda? | A che ora chiude il negozio? | ||
| ¿Qué está buscando? | Cerca qualcosa? | ||
| ¿Necesita ayuda? | Posso aiutarla? | ||
| Necesito esto. | Vorrei questo. | ||
| Aquí lo tiene. | Eccola. | ||
| ¿Eso es todo? | Ha bisogno di altro? | ||
| Me gustaría pagar en efectivo. | Vorrei pagare in contanti. | ||
| Me gustaría pagar con tarjeta de crédito. | Vorrei pagare con la carta di credito. | ||
| ¿Puedo ordenar esto por el internet? | Posso ordinarlo su internet? | ||
| ropa para mujeres | (l’) abbigliamento donne | ||
| ropa para hombres | (l’) abbigliamento uomini | ||
| blusa, falda, vestido | (la) camicetta, (la) gonna, (il) vestito (da donna) | ||
| pantalones, camisa, corbata | (i) pantaloni, (la) camicia, (la) cravatta | ||
| zapatos y calcetines | (le) scarpe e (i) calzini | ||
| vaqueros / jeans | i jeans | ||
| librería | (la) libreria | ||
| panadería | (il) fornaio, (la) pasticceria | ||
| mercado | (il) mercato | ||
| supermercado | (il) supermercato | ||
| 0 | zero | ||
| 1 | uno | ||
| 2 | due | ||
| 3 | tre | ||
| 4 | quattro | ||
| 5 | cinque | ||
| 6 | sei | ||
| 7 | sette | ||
| 8 | otto | ||
| 9 | nove | ||
| 10 | dieci | ||
| 11 | undici | ||
| 12 | dodici | ||
| 13 | tredici | ||
| 14 | quattordici | ||
| 15 | quindici | ||
| 16 | sedici | ||
| 17 | diciassette | ||
| 18 | diciotto | ||
| 19 | diciannove | ||
| 20 | venti | ||
| 100 | cento | ||
| 1000 | mille | ||
| Gracias. | Grazie. | ||
| Muchas gracias. | Grazie tante. | ||
| De nada. | Prego. | ||
| Por favor. | Per favore. | ||
| Sí. | Sí. | ||
| No. | No. | ||
| Con permiso. | Mi scusi. | ||
| Perdone. | Mi scusi. | ||
| Lo siento. | Mi dispiace. | ||
| No entiendo. | Non capisco. | ||
| No hablo italiano. | Non parlo italiano. | ||
| No hablo italiano muy bien. | Non parlo molto bene italiano. | ||
| ¿Habla español? | Parla spagnolo? | ||
| Hable despacio, por favor. | Parli piano, per favore. | ||
| Repita, por favor. | Ripeta, per favore. | ||
| ¿Me recomienda algún restaurante? | Dove si mangia bene? | ||
| Una mesa para dos, por favor. | Una tavola per due, per favore. | ||
| La carta, por favor. | Il menu, per favore. | ||
| La lista de vinos, por favor. | La lista dei vini, per favore. | ||
| primer plato / entrada | (gli) antipasti | ||
| plato principal | i primi piatti | ||
| postre | i dolci | ||
| Quisiera algo para beber. | Vorrei qualcosa da bere. | ||
| Un vaso de agua, por favor. | Una bottiglia d’acqua, per favore. | ||
| Un té, por favor. | Una tazza di tè, per favore. | ||
| café con leche | (un) caffè latte | ||
| cerveza | una birra | ||
| ¿Tiene algún plato vegetariano? | Avete dei piatti vegetariani? | ||
| Eso es todo. | Basta così. | ||
| La cuenta, por favor. | Il conto, per favore. | ||
| ¿Incluye la propina? | Il servizio è incluso? | ||
| desayuno | la prima colazione | ||
| almuerzo | il pranzo | ||
| cena | la cena | ||
| Buen provecho. | Buon appetito! | ||
| ¡Salud! | Salute! / Cin-cin! | ||
| ¡Está riquísimo! | È delizioso. | ||
| plato | (il) piatto | ||
| tenedor | (la) forchetta | ||
| cuchillo | (il) coltello | ||
| cuchara | (il) cucchiaio | ||
| servilleta | (il) tovagliolo | ||
| taza | (la) tazza | ||
| vaso | (il) bicchiere | ||
| una botella de vino | una bottiglia di vino | ||
| hielo | (il) ghiaccio | ||
| sal | (il) sale | ||
| pimienta | (il) pepe | ||
| azúcar | (lo) zucchero | ||
| sopa | (la) zuppa, (la) minestra | ||
| ensalada | (l’) insalata | ||
| pan | (il) pane | ||
| mantequilla | (il) burro | ||
| fideos | (la) pasta | ||
| arroz | (il) riso | ||
| queso | (il) formaggio | ||
| verduras | (la) verdure | ||
| pollo | (il) pollo | ||
| cerdo | (il) maiale | ||
| carne | (la) carne | ||
| Quisiera la carne poco cocida. | Preferisco la bistecca al sangue. | ||
| Quisiera la carne a medio cocer. | Preferisco la bistecca cotta al punto giusto. | ||
| Quisiera la carne bien cocida. | Preferisco la bistecca ben cotta. | ||
| zumo / jugo | (il) succo di frutta | ||
| tarta | una crostata | ||
| helado | (il) gelato | ||
| Otro, por favor. | Un altro, per favore. | ||
| Más, por favor. | Ancora un po’, per favore. | ||
| Por favor, páseme la… | Mi passi … | ||
| picante | piccante | ||
| dulce | dolce | ||
| amargo | aspro | ||
El MCBA inauguro su programacion 2022 con una retrospectiva de Claude ...
La revolución de los viajes: qué priorizan los argentinos y el resto...
Sky comienza a volar a Santiago desde Aeroparque J Newbery...
Sky comenzara a volar en Diciembre entre Buenos Aires y Lima...
Lufthansa Group nombra a Felipe Bonifatti Director para América del S...