|
Elige la situación de comunicación: » Saludos y presentaciones » Direcciones » Compras » Números y otros básicos » Comida y restaurantes Si deseas imprimir este pequeño diccionario para llevarlo en tu viaje, puedes hacerlo desde aquí |
Guía rápida para otros países:
|
|
|
|
||
| ¡Hola! | Ahoj! | ||
| ¡Buenos días! | Dobré ráno! | ||
| ¡Buen día! | Dobrý den! | ||
| ¡Buenas noches! | Dobrý večer! | ||
| ¿Cómo está? | Jak se máš? | ||
| Bien. | Dobře. | ||
| Muy bien. | Velmi dobře | ||
| Más o menos. | Jde to. | ||
| ¿Cómo se llama? | Jak se jmenuješ? | ||
| Yo soy el señor González. | Jsem pan Gonzalez | ||
| Yo soy la señora González. | Jsem paní Gonzalez | ||
| Mucho gusto. | Těší mě | ||
| Adiós. | Nashledanou | ||
| Hasta pronto. | Brzy na shledanou | ||
| ¿Dónde vive? | Kde bydlíš? | ||
| Vivo en Madrid. | Bydlím v Madridě. | ||
| Éste es mi amigo. | To je můj kamarád | ||
| Éste es novio. | To je můj přítel | ||
| Ésta es mi novia. | To je moje přítelkyně | ||
| Éste es mi esposo. | To je můj manel | ||
| Ésta es mi esposa. | To je moje manelka | ||
| ¡Visíteme por favor! | Prosím, navštiv mě | ||
| Lo pasé de maravilla. | Měla jsem se skvěle | ||
|
|
|
||
| ¿Dónde? | Kde? | ||
| Disculpe, ¿dónde está..? | Promiňte, kde je…? | ||
| ¿Dónde están los taxis? | Kde jsou taxíky? | ||
| ¿Por dónde pasa el autobús? | Odkud jezdí autobús? | ||
| ¿Dónde está el metro? | Kde je metro? | ||
| ¿Dónde está la salida? | Kde je východ? | ||
| ¿Dónde está la entrada? | Kde je zápis? | ||
| ¿Está cerca? | Je to blízko? | ||
| ¿Está lejos? | Je to daleko? | ||
| Siga derecho. | Jděte rovně | ||
| Vaya en aquella dirección. | Jděte tímto směrem | ||
| Vuelva. | Běte zpátky | ||
| Gire a la derecha. | Odbočte vpravo | ||
| Gire a la izquierda. | Odbočte vlevo | ||
| Lléveme a esta dirección, por favor. | Odveďte mě na tuto adresu, prosím | ||
| ¿Cuánto es la tarifa? | Kolik stojí jízdenka? | ||
| Deténgase aquí, por favor. | Zastavte tady, prosím | ||
| ¿Pasa este autobús por la calle Conquistadores? | Staví tento autobús na ulici Conquistadores | ||
| Un plano de la ciudad, por favor. | Mapu města, prosím | ||
| Un plano del metro, por favor. |
Plán metra, prosím |
||
|
|
|
||
| ¿Cuánto cuesta? | Kolik to stojí? | ||
| ¿A qué hora abre la tienda? | V kolik hodin otvírá tento obchod? | ||
| ¿A qué hora cierra la tienda? | V kolik hodin zavírá tento obchod? | ||
| ¿Qué está buscando? | Co hledáte? | ||
| ¿Necesita ayuda? | Můu vám pomoci? | ||
| Necesito esto. | Chtěl(a) bych toto | ||
| Aquí lo tiene. | Tady to je. | ||
| ¿Eso es todo? | Je to všechno? | ||
| Me gustaría pagar en efectivo. | Chtěl(a) bych platit v hotovosti. | ||
| Me gustaría pagar con tarjeta de crédito. | Chtěl(a) bych platit kreditní kartou. | ||
| ¿Puedo ordenar esto por el internet? | Můu si tohle objednat přes internet? | ||
| ropa para mujeres | Dámské obleceni | ||
| ropa para hombres | oblečení pro mue | ||
| ropa para niños | oblečení pro děti | ||
| blusa, falda, vestido | halenka, sukně, šaty | ||
| pantalones, camisa, corbata | kalhoty, košile, kravata | ||
| zapatos y calcetines | boty, ponoky | ||
| vaqueros / jeans | díny | ||
| librería | knihkupectví | ||
| panadería | pekárna | ||
| mercado | trh | ||
| supermercado | supermárket | ||
|
|
|
||
| 0 | nula | ||
| 1 | jedna | ||
| 2 | dva | ||
| 3 | tři | ||
| 4 | čtyři | ||
| 5 | pět | ||
| 6 | šest | ||
| 7 | sedm | ||
| 8 | osm | ||
| 9 | devět | ||
| 10 | deset | ||
| 11 | jedenáct | ||
| 12 | dvanáct | ||
| 13 | třináct | ||
| 14 | čtrnáct | ||
| 15 | patnáct | ||
| 16 | šestnáct | ||
| 17 | sedmnáct | ||
| 18 | osmnáct | ||
| 19 | devatenáct | ||
| 20 | dvacet | ||
| 100 | sto | ||
| 1000 |
tisíc |
||
| Gracias. | Děkuju | ||
| Muchas gracias. | Moc vám děkuju. | ||
| De nada. | Není zač | ||
| Por favor. | Prosím. | ||
| Sí. | Ano/Jo | ||
| No. | Ne. | ||
| Con permiso. | Promiňte | ||
| Perdone. | Omluvte mě | ||
| Lo siento. | Omlouvám se | ||
| No entiendo. | Nerozumím | ||
| No hablo checo. | Nemluvím česky | ||
| No hablo checo muy bien. | Nemluvím moc dobře česky | ||
| ¿Habla español? | Mluvíš španělsky? | ||
| Hable despacio, por favor. | Mluv pomalu, prosím | ||
| Repita, por favor. | Zopakuj to, prosím | ||
|
|
|
||
| ¿Me recomienda algún restaurante? | Kde je nějaká dobra restaurace? | ||
| Una mesa para dos, por favor. | Stůl pro dva, prosím | ||
| La carta, por favor. | Menu, prosím | ||
| La lista de vinos, por favor. | Vinný lístek, prosím | ||
| primer plato / entrada | předkrmy | ||
| plato principal | hlavní chod | ||
| postre | dezert | ||
| Quisiera algo para beber. | Chtěl(a) bych něco k pití | ||
| Un vaso de agua, por favor. | Skleničku vody, prosím | ||
| Un té, por favor. | Šálek čaje, prosím | ||
| café con leche | Kávu s mlékem | ||
| cerveza | pívo | ||
| ¿Tiene algún plato vegetariano? | Máte nějaké vegetariánské jídlo? | ||
| Eso es todo. | To je vše. | ||
| La cuenta, por favor. | Účet, prosím | ||
| ¿Incluye la propina? | Je zahrnuté spropitné? | ||
| desayuno | snídaně | ||
| almuerzo | oběd | ||
| cena | večeře | ||
| Buen provecho. | Dobrou chuť | ||
| ¡Salud! | Na zdraví! | ||
| ¡Está riquísimo! | Je to výborné! | ||
| plato | talíř | ||
| tenedor | vidlička | ||
| cuchillo | nů | ||
| cuchara | líce | ||
| servilleta | ubrousek | ||
| taza | šálek/hrneček | ||
| vaso | sklenička | ||
| una botella de vino | láhev vína | ||
| copa de vino | sklenka vína | ||
| hielo | led | ||
| sal | sůl | ||
| pimienta | pepř | ||
| azúcar | cukr | ||
| sopa | polévka | ||
| ensalada | salát | ||
| aderezos | dresink/zálivka | ||
| pan | chléb | ||
| mantequilla | máslo | ||
| mayonesa | majonéza | ||
| fideos | nudle | ||
| arroz | rýe | ||
| queso | syr | ||
| verduras | zelenina | ||
| pollo | kuře | ||
| cerdo | vepřové | ||
| carne | hovězí | ||
| Quisiera la carne poco cocida. | Chtěl bych svůj steak krvavý | ||
| Quisiera la carne a medio cocer. | Chtěl bych svůj steak středně propečený | ||
| Quisiera la carne bien cocida. | Chtěl bych svůj steak propečený | ||
| zumo / jugo | dus | ||
| tarta | dort / koláč | ||
| helado | zmrzlina | ||
| otro, por favor | Další, prosím | ||
| Más, por favor | Víc, prosím | ||
| Por favor, páseme la... | Podej mi …, prosím | ||
| picante | pálivý | ||
| dulce | sladký | ||
| amargo | kyselý | ||
El MCBA inauguro su programacion 2022 con una retrospectiva de Claude ...
La revolución de los viajes: qué priorizan los argentinos y el resto...
Sky comienza a volar a Santiago desde Aeroparque J Newbery...
Sky comenzara a volar en Diciembre entre Buenos Aires y Lima...
Lufthansa Group nombra a Felipe Bonifatti Director para América del S...